Translate

Mittwoch, 5. August 2020

Zucchero - Guantanamera (Guajira)



Sono un ragazzo sincero
Da dove cresce la palma
Sono un ragazzo sincero
Da dove cresce la palma
E prima di morire io quiero
Un verso puro dall'alma

Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera

Un verso è di un verde chiaro
Uno di un cremisi acceso
Un verso è di un verde chiaro
Uno di un cremisi acceso
è come un cervo ferito
Che cerca pace nell'alma

Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera

Coltivo una rosa bianca
A giugno come a gennaio
Coltivo una rosa bianca
A giugno come a gennaio
Per l'amico sincero
Che mi dia la sua mano libera

Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera

Per te che mi strappi il cuore
E la mia vita ferita
Per te che mi strappi il cuore
E la mia vita ferita
Coltivo una rosa bianca
E non il cardo e l'ortica

Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera

Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera

(Sono un ragazzo sincero
Da dove cresce la palma
Sono un ragazzo sincero)

Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera


Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera


guajiro = Campesino de Cub, Bauer aus Kuba


Ich bin ein aufrichtiger Mensch
von da, wo die Palme wächst,
und bevor ich sterbe, möchte ich
mir meine Verse von der Seele singen.

....


Mein Vers ist von hellem Grün
und von entflammtem Rot
Mein Vers ist ein verwundeter Hirsch
der auf dem Berg Zuflucht sucht.

....


Ich ziehe eine weiße Rose heran,
im Juli wie im Januar,
für den ehrlichen Freund
der mir seine freie Hand reicht.

....


Mit den Ärmsten der Erde
will ich mein Glück machen.
Der Bach des Gebirges
erfreut mich mehr als das Meer.
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen