~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~ wollen und müssen oder wollen müssen ~ * ~ * ~ * ~ * ~ * ~
Translate
Sonntag, 9. Juli 2023
Tutti Juli 2023 07 mit ZU & Co IV
Samstag, 1. Juli 2023
Tutti Juli 2023 01 mit ZU & Co III
Freitag, 30. Juni 2023
Tutti Juni 2023 17 mit ZU & Co II
Donnerstag, 29. Juni 2023
Tutti Juni 2023 16 mit ZU & Co
Mittwoch, 28. Juni 2023
Tutti Juni 2023 15 mit ZU
Sonntag, 2. Oktober 2022
Tutti Oktober 2022
Tutti Oktober 10 ½
Tutti Oktober 10
Tutti Oktober 09
Tutti Oktober 08
Tutti Oktober 07
Tutti Oktober 06
Bilder von Ost- und West- Balkonien und Spaziergang zur Wutach zu meiner Lieblingsbank.
Tutti Oktober 05
Tutti Oktober 04
01 Djarimirri
02 Wiyathul
03 Wukun
04 Marwurrumburr & Bapa
Tutti Oktober 03
Herbst Herbst Herbst - Ost und West Balkonien Bilder vom Dienstag 4. und Mittwoch 5. Oktober 2022 - mit Nebel, Nebel, Nebel und Sonne, Wald und Pilzen beim Spaziergang am Mittwoch.
Tutti Oktober 01
Herbst Herbst Herbst - Spaziergang am Sonntag 1. Oktober 2022 - der Regen hat sich mittags verzogen, wie schön - am Anfang auf Ost Balkonien - dann ein Fotospaziergang durch die Fußgängerzone runter nach Wutachia (zu meiner Lieblingsbank natürlich) - und zum erstenmal Regenpfützenbilder - am Ende das Bild vom morgendlichen Versuch eine Lebensblume zu zeichnen (bis zu "Saat des Lebens" habe ich das ohne Zirkel und nur mit einer alten 10 DM Münze und einem Lineal hinbekommen, mal sehen wie das weitergeht - ist schon etwas verwirrend)
Mittwoch, 5. August 2020
Zucchero - Guantanamera (Guajira)
Da dove cresce la palma
Sono un ragazzo sincero
Da dove cresce la palma
E prima di morire io quiero
Un verso puro dall'alma
Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera
Un verso è di un verde chiaro
Uno di un cremisi acceso
Un verso è di un verde chiaro
Uno di un cremisi acceso
è come un cervo ferito
Che cerca pace nell'alma
Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera
Coltivo una rosa bianca
A giugno come a gennaio
Coltivo una rosa bianca
A giugno come a gennaio
Per l'amico sincero
Che mi dia la sua mano libera
Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera
Per te che mi strappi il cuore
E la mia vita ferita
Per te che mi strappi il cuore
E la mia vita ferita
Coltivo una rosa bianca
E non il cardo e l'ortica
Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera
Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera
(Sono un ragazzo sincero
Da dove cresce la palma
Sono un ragazzo sincero)
Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera
Guantanamera
Guajira guantanamera
Guantanamera
Guajira guantamera
Ich bin ein aufrichtiger Mensch
von da, wo die Palme wächst,
und bevor ich sterbe, möchte ich
mir meine Verse von der Seele singen.
Mein Vers ist von hellem Grün
und von entflammtem Rot
Mein Vers ist ein verwundeter Hirsch
der auf dem Berg Zuflucht sucht.
Ich ziehe eine weiße Rose heran,
im Juli wie im Januar,
für den ehrlichen Freund
der mir seine freie Hand reicht.
Mit den Ärmsten der Erde
will ich mein Glück machen.
Der Bach des Gebirges
erfreut mich mehr als das Meer.